
Liber Iob, 32
1 Omiserunt autem tres viri isti respondere Job, eo quod justus sibi videretur.
2 Et iratus indignatusque est Eliu filius Barachel Buzites, de cognatione Ram: iratus est autem adversum Job, eo quod justum se esse diceret coram Deo.
3 Porro adversum amicos ejus indignatus est, eo quod non invenissent responsionem rationabilem, sed tantummodo condemnassent Job.
4 Igitur Eliu expectavit Job loquentem, eo quod seniores essent qui loquebantur.
5 Cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent, iratus est vehementer.
6 Respondensque Eliu filius Barachel Buzites, dixit: Junior sum tempore, vos autem antiquiores: idcirco, demisso capite, veritus sum vobis indicare meam sententiam.
7 Sperabam enim quod ætas prolixior loqueretur, et annorum multitudo doceret sapientiam.
8 Sed, ut video, spiritus est in hominibus, et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
9 Non sunt longævi sapientes, nec senes intelligunt judicium.
10 Ideo dicam: Audite me: ostendam vobis etiam ego meam sapientiam.
11 Expectavi enim sermones vestros ; audivi prudentiam vestram, donec disceptaremini sermonibus ;
12 et donec putabam vos aliquid dicere, considerabam: sed, ut video, non est qui possit arguere Job, et respondere ex vobis sermonibus ejus.
13 Ne forte dicatis: Invenimus sapientiam: Deus projecit eum, non homo.
14 Nihil locutus est mihi: et ego non secundum sermones vestros respondebo illi.
15 Extimuerunt, nec responderunt ultra, abstuleruntque a se eloquia.
16 Quoniam igitur expectavi, et non sunt locuti: steterunt, nec ultra responderunt:
17 respondebo et ego partem meam, et ostendam scientiam meam.
18 Plenus sum enim sermonibus, et coarctat me spiritus uteri mei.
19 En venter meus quasi mustum absque spiraculo, quod lagunculas novas disrumpit.
20 Loquar, et respirabo paululum: aperiam labia mea, et respondebo.
21 Non accipiam personam viri, et Deum homini non æquabo.
22 Nescio enim quamdiu subsistam, et si post modicum tollat me factor meus.
Notas:
Edição da bíblia em vulgata clementina produzida a partir de papiros, manuscritos e códices gregos antiquíssimos. Recomenda-se ler a tradução em português da vulgata pelo padre Matos Soares.
Produtos recomendados:
Saia longa Isis pretaSaia modesta longa evasê franzida em tecido viscolycra, cor preta. Possui elástico na cintura e está…R$ 79,0012x de R$ 7,64![Saia longa Isis preta]()
Saia longa evasê preta flor laçoSaia modesta longa evasê franzida em tecido de viscose, cor preta com lindo floral. Possui elástico na…R$ 93,00![Saia longa evasê preta flor laço]()
129,0012x de R$ 8,99 O Matrimônio CristãoAqui tocamos na intenção destas breves páginas: atingir os casais católicos e todos os que se preparam…R$ 36,0012x de R$ 3,48![O Matrimônio Cristão]()
Saia midi evasê jacquard preta gridSaia modesta midi evasê em tecido malha Jacquard matelassê, cor preta, com riscas branca. Possui…R$ 99,0012x de R$ 9,57![Saia midi evasê jacquard preta grid]()
Compartilhe este capítulo da bíblia:
























