Bíblia online

São João, 9
Procurar:
São João

São João, 9

1 Passando Jesus, viu um homem cego de nascença.

2 Os seus discípulos perguntaram-lhe: "Mestre, quem pecou, este ou seus pais, para que nascesse cego?"

3 Jesus respondeu: "Nem ele nem seus pais pecaram; mas foi para se manifestarem nele as obras de Deus.

4 Importa que eu faça as obras daquele que me enviou, enquanto é dia ; vem a noite, quando ninguém pode trabalhar.

5 Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo."

6 Dito isto, cuspiu no chão, fez lodo com a saliva, e ungiu com o lodo os olhos do cego.

7 Depois disse-lhe: "Vai, lava-te na piscina de Siloé (que quer dizer Enviado)." Foi, lavou-se e voltou com vista.

8 Então os seus vizinhos e os que o tinham visto antes pedindo esmola, diziam: "Não é este aquele que estava sentado e pedia esmola?" Outros diziam : "É este."

9 Outros porém: "Não é, mas é outro, que se parece com ele." Porém ele dizia: "Sou eu."

10 Perguntaram-lhe: "Como te foram abertos os olhos?"

11 Ele respondeu: "Aquele homem, que se chama Jesus, fez lodo, ungiu os meus olhos e disse-me: Vai à piscina de Siloé, e lava-te. Fui, lavei-me, e vejo."

12 Perguntaram-lhe: "Onde está ele?" Respondeu: "Não sei."

13 Levaram aos fariseus o que tinha sido cego.

14 Ora era dia de sábado quando Jesus fez o lodo e lhe abriu os olhos.

15 Perguntaram-lhe, pois, também os fariseus de que modo tinha adquirido a vista. Respondeu-lhes: "Pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me, e vejo."

16 Então, alguns fariseus, diziam: "Este homem, que não guarda o sábado, não é de Deus." Porém outros diziam: "Como pode um homem pecador fazer tais prodígios?" E havia dissenção entre eles.

17 Disseram, por isso, novamente ao cego: "Tu que dizes daquele que te abriu os olhos?" Ele respondeu: "Que é um profeta."

18 Mas os Judeus não acreditaram que ele tivesse sido cego e tivesse adquirido a vista, enquanto não chamaram seus pais.

19 Interrogaram-nos: "É este o vosso filho que vós dizeis que nasceu cego? Como vê, pois, agora?"

20 Seus pais responderam-lhe: "Sabemos que este é nosso filho, e que nasceu cego;

21 mas não sabemos como ele agora vê, ou quem lhe abriu os olhos não sabemos também; perguntai-o a ele mesmo; tem idade, ele mesmo fale de si."

22 Seus pais falaram assim, porque tinham medo dos Judeus; porque estes tinham combinado que se alguém confessasse que Jesus era o Cristo, fosse expulso da sinagoga.

23 Por isso é que seus pais disseram: "Ele tem idade, interrogai-o a ele."

24 Tornaram, pois, a chamar o homem que tinha sido cego, e disseram-lhe: "Dá glória a Deus; nós sabemos que esse homem é um pecador."

25 Então disse-lhes ele: "Se é pecador, não sei, o que eu sei é que era cego, e agora vejo."

26 Disseram-lhe pois: "Que é que te fez ele? Como te abriu os olhos?"

27 Respondeu-lhes; "Eu já vo-lo disse, e vós não me destes atenção; porque o quereis ouvir novamente? Quereis, porventura, fazer-vos também seus discípulos?"

28 Injuriaram-no então, e disseram: "Discípulo dele sejas tu; nós somos discípulos de Moisés.

29 Sabemos que Deus falou a Moisés; mas este não sabemos donde é."

30 O homem respondeu-lhes: "É de admirar que vós não saibais donde ele é, e que me tenha aberto os olhos.

31 Nós sabemos que Deus não ouve os pecadores; mas quem honra a Deus e faz a sua vontade, esse é ouvido por Deus.

32 Desde que há mundo, nunca se ouviu dizer que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.

33 Se este não fosse de Deus, não podia fazer nada."

34 Responderam-lhe: "Tu nasceste coberto de pecados, e queres-nos ensinar?" E lançaram-no fora.

35 Jesus ouviu dizer que o tinham lançado fora, e, tendo-o encontrado, disse-lhe: "Tu crês no Filho de Deus?"

36 Ele respondeu: "Quem é, Senhor, para eu crer nele?"

37 Jesus disse-lhe: "Tu o vês, é aquele mesmo que fala contigo."

38 Então ele disse: "Creio, Senhor." E, prostrando-se, o adorou.

39 Jesus disse: "Eu vim a este mundo para exercer um justo juízo, a fim de que os que não vêem vejam, e os que vêem se tornem cegos."

40 Ouviram isto alguns dos fariseus, que estavam com ele, e disseram-lhe: "Porventura também nós somos cegos?"

41 Jesus disse- lhes: "Se vós fosseis cegos, não teríeis culpa; mas, pelo contrário, vós dizeis: Nós vemos. Fica, pois subsistindo o vosso pecado.

Notas:

Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.

Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.

Produtos recomendados:

Compartilhe este capítulo da bíblia:

Saia midi infantil de algodão
Saia midi de nesgas sarja preta
Saia longuete evasê azul royal com bolso
Saia midi godê total marrom com cinto
Saia longa evasê branca floral
Saia longa três marias verde floral
Vestido midi evasê manga flare preto
Vestido midi evasê branco floral
Saia midi godê champanhe com cinto
Saia longa babados terracota
Saia midi godê preta com botões e bolsos
Vestido midi jeans com pregas