
Jó, 28
1 A prata tem um lugar donde se extrai, o ouro um lugar próprio, onde se acrisola.
2 O ferro tira-se da terra, coisas da e a pedra, derretida no fogo, torna-se em natureza metal.
3 (O homem) põe um fim às trevas, e ele mesmo investiga o fim de todas as coisas, (mesmo) a pedra escondida na escuridão e na sombra da morte.
4 Longe dos povoados abre galerias, ignoradas dos pés dos que passam; suspenso, (em cordas, o mineiro) oscila, longe dos homens (no fundo da mina).
5 Um a terra, que produz o pão, por baixo está como fogo;
6 as suas pedras contêm safiras, e os seus torrões partículas de ouro.
7 A águia não conhece esses caminhos, e olho do abutre não os viu;
8 as feras não os trilharam, nem o leão passou por lá.
9 Estende a sua mão contra os rochedos, remexe os montes desde as suas raízes.
10 Cortando os penhascos, abre galerias, e os seus olhos vêem aí tudo o que há de precioso.
11 Investiga também a profundidade dos rios, e põe a descoberto o que estava escondido.
12 Mas a sabedoria, onde se encontra ela? Qual é o lugar da inteligência?
13 O homem não conhece o seu caminho, nem ela se encontra na terra dos mortais.
14 O abismo diz: Ela não está em mim; e o mar publica: Ela não está comigo.
15 Não é dada pelo mais puro ouro, nem é comprada a peso de prata.
16 Não se põe na balança com o ouro de Ofir, nem com o precioso berilo nem com a safira.
17 Não se lhe iguala o ouro nem o vidro (fino), e não é dada em troca por vasos de ouro;
18 O coral e o cristal não se comparam com ela; a sabedoria vale mais que as pérolas.
19 Não se lhe iguala o topázio da Etiópia, nem é comparada com o ouro mais puro.
20 Donde vem, pois, a sabedoria, e onde é que se encontra a inteligência?
21 Está escondida aos olhos de todos os viventes, até às aves do céu está oculta.
22 O inferno e a morte dizem: Aos nossos ouvidos chegou a sua fama.
23 Deus conhece o caminho para a encontrar, ele sabe onde se encontra,
24 porque ele vê até aos confins do mundo, e vê tudo o que há debaixo do céu.
25 Quando deu o seu peso aos ventos, e regulou as águas com medida,
26 quando prescreveu uma lei às chuvas e traçou um caminho aos relâmpagos,
27 então ele a viu e a mediu, e a estabeleceu e a perscrutou.
28 E disse ao homem: O temor do Senhor é a (verdadeira) sabedoria; o apartar-se do mal é a inteligência.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
Vida e Milagres de São BentoQuando São Bento faleceu, no ano de 547, sua obra gloriosa e fecunda apenas estava começando. O grande Patriarca dos…R$ 25,00Ou 12x de R$ 2,42 Devocionário: Alimento da alma devotaA oração é um meio necessário e seguro para alcançar a salvação. Nesse sentido, afirmava Santo Afonso Maria de…R$ 39,00Ou 12x de R$ 3,77 Legenda Maior - Vida de São Francisco de Assis“Por me sentir absolutamente indigno e incapaz de escrever a biografia de um varão tão insigne e tão digno de ser…R$ 44,00Ou 12x de R$ 4,25 A instrução dos catecúmenos: Teoria e prática da catequeseO título "A instrução dos catecúmenos" não traduz literalmente o original De catechizandis rudibus, mas respeita o…R$ 28,00Ou 12x de R$ 2,71
Compartilhe este capítulo da bíblia: