
Salmos, 113
1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egipto, a casa de Jacob do meio dum povo bárbaro,
2 Judá tornou-se o seu santuário, Israel o seu reino.
3 O mar viu e fugiu, o Jordão voltou para trás.
4 Os montes saltaram de alegria como carneiros, as colinas como cordeiros. (ver nota)
5 Que tens tu, ó mar, para fugir? E tu, Jordão para retroceder?
6 Vós, ó montes, por que saltais de alegria como carneiros? E vós, colinas, como cordeiros?
7 Treme, ó terra, diante da face do Senhor, diante da face do Deus de Jacob,
8 que converte a rocha em um lago de águas, a penha (árida) em fonte de águas.
9 Não a nós. Senhor, não a nós mas ao teu nome da (toda) a gloria, por tua misericórdia e por tua fidelidade. (115,1)
10 Por que hão-de dizer as gentes: "Onde está o seu Deus?" (115,2)
11 O nosso Deus está no céu; tudo quanto quis, ele o fez. (115,3)
12 Os seus ídolos são prata e ouro, obra das mãos dos homens. (115,4)
13 Têm boca, e não falam; têm olhos, e não vêem. (115,5)
14 Têm ouvidos, e não ouvem; têm nariz, e não cheiram. (115,6)
15 Têm mãos, e não apalpam; têm pés, e não andam; não emitem som com a sua garganta. (115,7)
16 Serão semelhantes a eles os que os fazem, todos os que confiam neles. (115,8)
17 A casa de Israel confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo. (115,9)
18 A casa de Aarão confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo. (115,10)
19 Os que temem o Senhor, confiam no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo. (115,11)
20 O Senhor lembra-se de nós, e há-de abençoar-nos: abençoará a casa de Aarão. (115,12)
21 Abençoará os que temem o Senhor, os pequenos e os grandes. (115,13)
22 O Senhor há-de multiplicar-vos, a vós e aos vossos filhos. (115,14)
23 Sede benditos do Senhor, que fez o céu e a terra. (115,15)
24 O céu é céu do Senhor, mas a terra deu-a aos filhos dos homens. (115,16)
25 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem homem algum que desce ao sepulcro. (115,17)
26 Mas nós (que vivemos) é que bendizemos o Senhor, desde agora e eternamente. (115,18)
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
Comungai bemEste livro está escrito em forma de diálogo, por ser a forma mais popular e mais acessível a todas as…R$ 44,00Ou 12x de R$ 4,25![Comungai bem]()
A eficácia maravilhosa do Santo RosárioLendo este livro você encontrará preciosos conselhos de São Luís Maria Grignion De Montfort, considerado um dos…R$ 20,00Ou 12x de R$ 1,93![A eficácia maravilhosa do Santo Rosário]()
Dom Vital: O Heroico Bispo de OlindaO ano era 1872. Apenas dois anos antes tinha fim o conflito mais trágico do continente, a Guerra do Paraguai. No ano…R$ 69,00Ou 12x de R$ 6,67![Dom Vital: O Heroico Bispo de Olinda]()
O admirável segredo do Santíssimo RosárioEste livro foi escrito por São Luís Maria Grignion de Montfort (1673-1716) nos últimos anos de sua vida, podendo ser…R$ 17,00Ou 12x de R$ 1,64![O admirável segredo do Santíssimo Rosário]()
Compartilhe este capítulo da bíblia:






















