
Lamentações, 4
1 ALEF. Como se escureceu o ouro, (como) perdeu o seu brilho o ouro fino? (Como) foram espalhadas as pedras sagradas pelos ângulos de todas as ruas?
2 BET. Os ilustres filhos de Sião, tidos por ouro fino, como foram considerados vasos de terra, obras de mãos de oleiro?
3 CHIMEL. Até as fêmeas dos chacais oferecem os seus peitos, dão leite às suas crias; porém a filha do meu povo tornou-se cruel, como as avestruzes no deserto.
4 DALET. A língua do menino de peito por causa da sede, ficou pegada ao seu paladar: os pequeninos pediram pão, e não havia quem lho repartisse.
5 HÉ. Os que comiam manjares esquisitos, morreram (de fome) nos caminhos; os que tinham sido criados entre púrpuras, abraçaram o esterco.
6 VAU. A iniquidade da filha do meu povo foi maior que o pecado de Sodoma, subvertida num momento, sem que mãos (humanas) se levantassem contra ela.
7 ZAIN. Os seus príncipes eram mais brilhante que a neve, mais brancos que o leite; mais vermelho que o coral, era o seu corpo; o seu aspecto era duma safira.
8 HET. (Porém agora) o seu rosto está mais negro que os carvões; já não se reconhecem nas ruas; a sua pele pegou-se aos ossos, seca como lenha.
9 TET. Foram mais felizes os mortos à espada que os mortos de fome, pois estes definham (lentamente), consumidos pela falta de frutos dos campos.
10 JOD. Mulheres ternas cozinharam, com as suas mãos, os próprios filhos os quais lhes serviram de mantimento na ruína da filha do meu povo.
11 CAP. Deu O Senhor satisfação ao seu furor, derramou o ardor da sua indignação, ateou um fogo em Sião, que devorou os seus fundamentos.
12 LAMED. Nunca acreditaram os reis da terra, nem quaisquer moradores do mundo, que entraria o inimigo, o adversário, pelas portas de Jerusalém.
13 MEM. (Mas entrou) por causa dos pecados dos seus profetas, por causa das iniquidades dos seus sacerdotes, que derramaram no meio dela o sangue dos justos.
14 NUN. Erravam como cegos nas praças, manchados de sangue, de forma que se não podia tocar nas suas vestes.
15 SAMEC. Apartai-vos, imundos — lhes gritavam; retirai-vos, ide-vos, não nos toqueis. Quando partiam e andavam errantes, disseram entre as gentes: Não continuem a habitar aqui.
16 FE. A face (irritada) do Senhor os dispersou, não torna a olhar para eles. Não respeitam a pessoa dos sacerdotes, nem se compadecem dos anciães.
17 .AIN. Consumiam-se os nossos olhos na esperança dum vão socorro, olhando atentos para uma nação, que nos não podia salvar. (ver nota)
18 SAEE. (Os inimigos) observavam os nossoss passos, não podíamos andar pelas ruas. Está chegado o nosso fim, os nossos dias estão cumpridos. Sim, chegou o nosso termo.
19 COF. Os nossos perseguidores foram mais velozes que as águias do céu; perseguiram-nos sobre os montes, armaram-nos ciladas no deserto.
20 RES. O sopro das nossas narinas, o ungido do Senhor, foi apanhado nas suas armadilhas, esse de quem dizíamos: À sua sombra viveremos entre as nações. (ver nota)
21 SIN. Alegra-te, regozija-te, ó filha de Edom, que habitas na terra de Hus: a ti também será passado o copo (da tribulação): serás dele embriagada e desnudar-te-ás.
22 THAU. Chegou ao seu termo o castigo da tua maldade, ó filha de Sião: (o Senhor) não te tornará mais a deportar. Castigará a tua iniquidade, ó filha de Edom, descobrirá os teus pecados.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
Preparação para a morte - Editora NebliEntendemos ser conveniente escrever a obra presente na forma que se vai ler, a fim de que possa servir para ambos os…R$ 69,00Ou 12x de R$ 6,67![Preparação para a morte - Editora Nebli]()
Compêndio de Teologia de Santo Tomás de AquinoO Compendium Theologiae, que as primitivas coleções das obras de Santo Tomás de Aquino também intitularam Brevis…R$ 57,00Ou 12x de R$ 5,51![Compêndio de Teologia de Santo Tomás de Aquino]()
Manual básico dos acólitos da Missa TridentinaO objetivo deste manual é enfatizar a riqueza e abrir o significado da Liturgia do Rito Romano. Foi composto num…R$ 32,00Ou 12x de R$ 3,09![Manual básico dos acólitos da Missa Tridentina]()
Vida de São DomingosDomingos tornou a fazer oração onde estava antes e, apenas começou, sentiu-se arrebatado em espírito para junto de…R$ 54,00Ou 12x de R$ 5,22![Vida de São Domingos]()
Compartilhe este capítulo da bíblia:

























