Bíblia online

Juízes, 13
Procurar:
Juízes

Juízes, 13

1 Os filhos de Israel tornaram a fazer o mal na presença do Senhor e ele os entregou nas mãos dos Filisteus durante quarenta anos.

2 Ora havia um homem de Saraa, da linhagem de Dan, chamado Manué, cuja mulher era estéril,

3 à qual apareceu o anjo do Senhor, e lhe disse: Tu és estéril e sem filhos, mas conceberás e darás à luz um filho.

4 Toma cuidado, não bebas vinho nem coisa que possa embriagar, nem comas coisa alguma impura,

5 porque conceberás e darás à luz um filho, cuja cabeça não será tocada por navalha, pois que ele será Nazareno de Deus, desde o ventre de sua mãe, e será o primeiro a livrar Israel das mãos dos Filisteus. (ver nota)

6 Ela indo ter com seu marido, disse-lhe: Veio ter comigo um homem de Deus, que tinha um rosto de anjo, em extremo terrível. Não lhe perguntei donde tinha vindo, nem ele me deu a conhecer o seu nome,

7 mas disse-me: Conceberás e darás à luz um filho; toma cuidado, não bebas vinho nem coisa que possa embriagar, e não comas coisa alguma impura, porque o menino será Nazareno de Deus, desde o ventre de sua mãe até ao dia da sua morte.

8 Então Manué fez oração ao Senhor, dizendo: Peço-te, Senhor, que o homem de Deus, que enviaste, venha outra vez, e nos ensine o que devemos fazer acerca do menino, que há-de nascer.

9 O Senhor ouviu a oração de Manué, e o anjo de Deus apareceu de novo à sua mulher, estando sentada no campo. Não estava com ela seu marido Manué. Ela, tendo visto o anjo,

10 imediatamente correu a dar a seu marido a notícia, dizendo: Eis que me apareceu o homem, que eu tinha visto antes.

11 Ele levantou-se, seguiu sua mulher, e, tendo chegado ao homem, disse-Ihe: És tu que falaste a esta mulher? Ele respondeu: Sou eu.

12 Manué disse-lhe: Quando se tiver cumprido a tua palavra, que queres tu que faça o menino? ou de que coisa se deverá ele abster?

13 O anjo do Senhor respondeu a Manué: Abstenha-se tua mulher de tudo o que eu lhe disse:

14 não coma nada do que nasce da vinha; não beba vinho, nem coisa que possa embriagar; não coma coisa alguma impura; observe e cumpra o que lhe ordenei.

15 Manué disse ao anjo do Senhor: Rogo-te que condescendas com minhas súplicas, e que te preparemos um cabrito.

16 O anjo respondeu-lhe: Ainda que me faças violência, não comerei do teu pão, mas, se queres fazer um holocausto, oferece-o ao Senhor. Manué, que não sabia que era o anjo do Senhor,

17 disse-lhe: Qual é o teu nome, para que, cumprida que seja a tua palavra, nos te honremos?

18 O anjo respondeu-lhe: Porque perguntas tu o meu nome, que é admirável (ou incompreensível)?

19 Tomou pois Manué o cabrito e as libações, e pô-lo sobre a pedra, oferecendo-o ao Senhor, que operou um prodígio, aos olhos de Manué e de sua mulher.

20 Quando a chama do altar subiu ao céu, subiu também o anjo do Senhor junto com a chama. À vista disto, Manué e sua mulher caíram com os rostos por terra,

21 e não lhes apareceu mais o anjo do Senhor. Manué compreendeu logo que era o anjo do Senhor,

22 e disse para sua mulher: Certamente morreremos, porque vimos Deus.

23 A mulher respondeu-lhe: Se o Senhor nos quisesse matar, não teria recebido de nossas mãos o holocausto e as libações, nem nos teria mostrado todas estas coisas, nem nos teria dito o que está para acontecer.

24 Ela deu à luz um filho e pôs-lhe o nome do Sansão. O menino cresceu, e o Senhor o abençoou.

25 E o espírito do Senhor começou a ser com ele no campo de Dan entre Saraa e Estaol.

Notas:

Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.

Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.

Produtos recomendados:

Compartilhe este capítulo da bíblia:

Saia midi godê romântica com bolsos
Vestido midi godê total preto e branco floral
Vestido midi Guadalupe bege
Saia midi godê total branco flores vermelhas e borboletas
Vestido infantil midi goiaba pipoquinha
Saia midi godê total marrom carmelo
Vestido longuete godê rosê floral
Saia midi godê alfaiataria preta bolinhas com bolsos
Saia midi godê total branca quadriculada floral
Saia midi godê total azul escuro floral
Saia midi plissada verde claro
Saia longa franzida branca