
I Coríntios, 13
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos a anjos, se não tiver caridade, sou como um bronze que soa, ou como um címbalo que tine.
2 E ainda que eu tivesse o dom da profecia e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e tivesse toda a fé, até ao ponto de transportar montanhas, se não tivesse caridade, não seria nada.
3 E, ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tivesse caridade, nada (disto) me aproveitaria.
4 A caridade é paciente, é benéfica; a caridade não é invejosa, não é temerária; não se ensoberbece,
5 não é ambiciosa, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não guarda ressentimento pelo mal sofrido;
6 não folga com a injustiça, mas folga com a verdade;
7 tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo sofre.
8 A caridade nunca há-de acabar (nem mesmo no céu), mas as profecias passarão, as línguas cessarão, e a ciência será abolida.
9 Com efeito, imperfeitamente conhecemos e imperfeitamente profetizamos.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, será abolido o que é imperfeito.
11 Quando eu era menino, falava como menino, pensava como menino, discorria como menino. Mas, quando me tornei homem feito, dei de mão às coisas que eram de menino.
12 Nós agora vemos (a Deus) como por um espelho, obscuramente, mas então (o veremos) face a face. Agora conheço-o, em parte, mas, então, hei-de conhecê-lo, como sou conhecido.
13 Agora permanecem (como necessárias para todos) estas três coisas: a fé, a esperança, a caridade; porém, a maior delas é a caridade.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
A alma de todo o apostoladoPoucos livros terão marcado tão profundamente a espiritualidade católica no século XX como “A alma de todo o…R$ 44,00Ou 12x de R$ 4,25 As grandes heresiasFoi editado finalmente no Brasil, no final do ano passado, o livro As Grandes Heresias, do anglo-francês Hilaire…R$ 32,00Ou 12x de R$ 3,09 Tratado da verdadeira devoção à Santíssima VirgemUma das obras mais tocantes e inspiradoras que existe agora em versão de bolso. Este pequeno livro é um devocionário…R$ 19,00Ou 12x de R$ 1,84 Dom Vital, o Atanásio brasileiro"O Atanásio brasileiro": assim chamaram a Dom Vital seus contemporâneos, comparando-o a Santo Atanásio, o intrépido…R$ 54,00Ou 12x de R$ 5,22
Compartilhe este capítulo da bíblia: