
Apocalipse, 5
1 E vi na mão direita do que estava sentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos. (ver nota)
2 E vi um anjo forte que gritava em alta voz: "Quem é digno de abrir o livro e de quebrar os seus selos?"
3 E ninguém podia, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, abrir o livro, nem olhar para ele.
4 E eu chorava muito, porque não se tinha encontrado ninguém que fosse digno de abrir o livro, nem de olhar para ele.
5 Então um dos anciães disse-me: "Não chores; eis que o leão da tribo de Judá, a estirpe de David, venceu de maneira a poder abrir o livro e os seus sete selos." (ver nota)
6 Então vi no meio do trono e dos quatro animais, e no meio dos anciães, um Cordeiro de pé, como imolado, o qual tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus, mandados por toda a terra. (ver nota)
7 Ele veio e recebeu o livro da mão direita do que estava sentado no trono.
8 E, tendo aberto o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciães prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma citara e taças de ouro cheias de perfumes, que são as orações dos santos.
9 Cantam um cântico novo, dizendo: "Digno és de receber o livro e de abrir os seus selos, porque foste morto e resgataste para Deus, com o teu sangue, homens de toda a tribo, língua, povo e nação,
10 e fizeste deles, para o nosso Deus, um reino e sacerdotes, e reinam sobre a terra."
11 Depois olhei e ouvi a voz de muitos anjos em volta do trono, dos animais e dos anciães. O número deles era de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 os quais diziam em alta voz: "Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a fortaleza, a honra, a glória e a bênção."
13 A toda a criatura que há no céu, sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e a todas as coisas que aí se encontram, ouvi dizer: "Ao que está sentado sobre o trono e ao Cordeiro, bênção, honra, glória e poder, pelos séculos dos séculos."
14 E os quatro animais diziam: "Amen." Os anciães prostraram-se e adoraram.
Notas:
Edição da bíblia traduzida da vulgata pelo Padre Manuel de Matos Soares, 1956. Recomenda-se ler a obra original com os comentários do padre Matos Soares em português.
Segundo o Catecismo, 5ª Parte, § 4º, podem ler-se as traduções em língua vulgar da Bíblia desde que sejam reconhecidas como fiéis pela Igreja Católica, e venham acompanhadas de explicações ou notas aprovadas pela mesma Igreja. A Igreja proíbe as Bíblias protestantes porque ou estão alteradas e contêm erros, ou porque, faltando-lhes a sua aprovação e as notas explicativas das passagens obscuras, podem causar dano à Fé. Por isso a Igreja proíbe também as traduções da Sagrada Escritura já aprovadas por Ela, mas reimpressas sem as explicações que a mesma Igreja aprovou. Sendo assim, é necessário também ler as notas explicativas da versão impressa da Bíblia do Padre Matos Soares, edição de 1956.
Produtos recomendados:
Como a Igreja Católica construiu a Civilização OcidentalSe perguntarmos a um estudante universitário o que sabe do contributo da Igreja Católica para a sociedade, a sua…R$ 73,00Ou 12x de R$ 7,06![Como a Igreja Católica construiu a Civilização Ocidental]()
Livro de oraçõesManual com as principais orações do católico. Agora dividido em três partes: orações para as crianças, orações…R$ 25,00Ou 12x de R$ 2,42![Livro de orações]()
Santa Isabel da HungriaEste livro, que se destina ao público infantil, baseia-se na obra clássica "Sainte Elisabeth de Hongrie", do Conde…R$ 16,00Ou 12x de R$ 1,55![Santa Isabel da Hungria]()
A Ilusão Liberal"A questão é saber de onde vem a humanidade e para onde ela vai. O Deus Criador deu à criatura uma legislação…R$ 22,00Ou 12x de R$ 2,13![A Ilusão Liberal]()
Compartilhe este capítulo da bíblia:
























